This little guy’s name is romanized as “Sarudesu”, with the intention of being interpreted as “Saldeath”. As for Edward, it’s simply a more fitting name. Exdeath is a pretty awful name. His name is Exdeath because.. Forgive me, but I’m not really one of those purists who believe everything should remain the same as it was in the Japanese versions. Now that you mention it, yes
|License:||For Personal Use Only|
|iPhone 5, 5S resolutions||640×1136|
|iPhone 6, 6S resolutions||750×1334|
|iPhone 7, 7 Plus, 8, 8 Plus resolutions||1080×1920|
|Android Mobiles HD resolutions||360×640, 540×960, 720×1280|
|Android Mobiles Full HD resolutions||1080×1920|
|Mobiles HD resolutions||480×800, 768×1280|
|Mobiles QHD, iPhone X resolutions||1440×2560|
|HD resolutions||1280×720, 1366×768, 1600×900, 1920×1080, 2560×1440, Original|
I’ve always thought Exdeath a dumbass name that an eight-year old would come up with as something “badass”. Yet, inconsistencies in Japanese transliteration are not uncommon, I have found. Bring back the main forum list. My only problem with the name is when they mistranslate it as “Xdeath” which then sounds like a 12 year olds gamertag.
I agree with that, but Exdeath is But everytime he introduces himself, everyone understands it as “Saru desu” I’m a Monkey and then proceeds to tell him how he doesn’t look like one.
Comment and Save Until you earn points all your submissions need to be vetted by other Giant Bomb users. AuthenticM Follow Forum Posts: But I don’t think “Ekusudesu” can be interpreted as Exodus.
Shouldn’t his official name be Exodus?
This will likely increase the exdfath it takes for your changes to go live. That reminds me of a very silly pun with a character’s name in One Piece that made me laugh every time.
To be the case, I believe his romanized name should have been “Ekusodusu”. But then again, this is the same company that did not refrain from ecdeath Final Fantasy VII’s Aeris’ name in subsequent games to Aerith; and this character is a lot more popular than the final boss of FFV.
Exdeath (L) ~ FFTCG Mognet
Forgive me, but I’m not really one of those purists who believe everything should remain the same as it was in the Japanese versions. Make sure this is what you intended. WinterSnowblind Follow Forum Posts: Please Log In to post. Maybe they’ll finally name him the way he should be in the inevitable 3DS remake.
Besides, the guy wants to fuse two worlds together, basically forcing people to “depart” their world for another one, possibly referring to Moses leading the Jews out of Egypt to the promised land.
BombKareshi Follow Forum Posts: His name is Exdeath because. I was reading some info on Exdeath on wikipedia and learned that Exodus is another proper translation of his name, romanized as Ekusudesu.
Shouldn’t his official name be Exodus? – Exdeath – Giant Bomb
As for Edward, it’s simply a more fitting name. Until you earn points all your submissions need to be vetted by other Giant Bomb users. This process takes no more than a few hours and we’ll send you an email once approved.
The changes are almost always for the better. This little guy’s name is romanized as “Sarudesu”, with the intention of being interpreted as “Saldeath”.
When one considers the character’s history the fact that he was sealed away in another dimension for yearsthe name Exodus starts having a lot more sense than “Exdeath”. Beware, you are proposing to add brand new pages to the wiki along with your edits. This edit will also create new pages on Giant Bomb for: Now that you mention it, yes Maajin Follow Forum Posts: Exdeath is ecdeath pretty awful name.
My first thought as to why this inconsistency persists was simply that Square is aware that fans have called the guy Exdeath because of the fan translations predating the game hitting the PSone, so they officially called him that as to not add confusion or get a backlash.